G&Yのの環境・食品翻訳サービスでは、各技術専門分野に精通した専門性の高い翻訳経験者が在籍しております。原稿の内容に応じて、最適な翻訳者を選定し作業に当たります。また、翻訳品質についても、各分野の技術経験者で下記の通りに対応させて頂いております。
品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております。
環境翻訳・食品翻訳 取扱分野
エネルギー |
太陽電池 風力発電 太陽光発電 水素燃料 バイオマス燃料など |
環境汚染 |
大気汚染 水質環境 土壌汚染 廃棄物 有害物質など |
CSR |
CSR報告書 環境報告書 グリーン調達ガイドなど |
規制 |
RoHS ISO14001 安全データーシート(MSDS)など |
生物・農学・食品分野 |
バイオテクノロジー、ライフサイエンス、DNA技術、無機化学、有機化学、生化学、高分子化学、膜製造技術、進化分子工学、組織工学、遺伝子工学、食品成分・規格書など |
環境翻訳・食品翻 対応ドキュメント
以下の書類を翻訳致します。
- 環境報告書
- 環境白書
- 環境会議資料
- 研究論文・報告書
- 水汚染検査データ
- 環境行動計画
- エコ製品説明書
- CSR 報告書
- グリーン調達ガイドライン
- 産廃施設パンフレット
- 商品規格書
- 食品成分表
- MSDS(安全データシート) ほか
環境翻訳・食品翻 業種別ご利用中のお客様
- 官公庁・地方自治体
- 教育機関・研究所
- 石油会社
- 電力会社
- 総合商社
- 機械系メーカー
- 電気系メーカー
- 製薬会社
- 化粧品・美容品メーカー
- 食品メーカー など