G&YのIT多言語ローカライズサービスでは、マニュアル・カタログの多言語翻訳、各種ソフトウェアのローカライズ、ヘルプファイルの翻訳、各種マニュアル類の翻訳(トレーニングマニュアル、ユーザーマニュアル、管理者用マニュアルなど)に関するすべてを翻訳しております。また、翻訳品質についても、各分野のベテラン経験者で下記の通りに対応させて頂いております。
品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております。
IT系ローカライズ翻訳 取扱分野
ソフトウェア |
工業系アプリケーション、ERP(統合型業務ソフト)、データベース、インターネットツール、販売管理システム、POS、会計システム、予約システム、オンラインショップ、オークションサイト、電子決済システム、E-ラーニングなど |
ハードウェア |
ネットワーク、パソコン、サーバー、セキュリティ、デジタルカメラ、プリンター、スキャナー、スマートフォンなど |
通信関連 |
インターネット、イントラネット、ネットワーク機器など |
IT系ローカライズ翻訳 対応ドキュメント
以下の書類を翻訳致します。
- ユーザーマニュアル
- 保守マニュアル
- 設計仕様書
- 各種ソフトウェアのローカライズ
- ヘルプファイルの翻訳
- 各種マニュアル類の翻訳
- トレーニングマニュアル
- ユーザーマニュアル ほか
IT系ローカライズ翻訳 業種別ご利用中のお客様
- インターネット業界
- 事務機器メーカー
- 情報処理サービス業界
- 工業系メーカー
- 官公庁・地方自治体
- Web業界